Usted tiene en sus manos UNA HERRAMIENTA COMPLETA si desea:
- Comparar varias versiones del Nuevo Testamento
- Profundizar en el griego neotestamentario
- Aprender más acerca del vocabulario griego del Nuevo Testamento
- Afianzar conceptos gramaticales griegos del Nuevo Testamento
- Comprender mejor cómo es la sintaxis del griego del Nuevo Testamento
- Leer una traducción literal del griego del Nuevo Testamento
- Iniciar el estudio del griego del Nuevo Testamento
En este Interlineal encontrará los siguientes elementos:
- Texto griego de la edición NTGSBL de The Society of Biblical Literature
- Una traducción literal
- Dos versiones en español: la Reina Valera Revisada (RVR) y la Nueva Versión Internacional (NVI)
- Análisis gramatical de cada palabra del Nuevo Testamento griego
- Cada palabra griega con el número Strong para comenzar a profundizar en su significado
- Palabras enumeradas según el orden en que hay que leerlas para que dé sentido en español
La obra, ya clásica y pionera en este campo del doctor Francisco Lacueva, ha sido actualizada y complementada por el doctor Juan Carlos Cevallos A.
Valoraciones
No hay valoraciones aún.